Todo lo que hacemos y pensamos ahora, tiene alcance internacional

October 5th, 2006 by Giuseppe | Filed under Mormon.

If you're new here, read more about the More Good Foundation. We help members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (the Mormon church) share their beliefs on the Internet. Learn more about what Mormons believe or talk with Mormons at LDS.net.

El título es una citación del President Kimball pero se aplica bien a lo que queremos hacer y pensar, en la Fundación Para Lo Mejor.

Recientemente, Larry Richman publicó un blog muy interesante en ldswebguy.com acerca de la utilización de tecnologia para diseminar el evangelio. Escribió:

“Publicar tus pensamientos, testimonio y puntos de vista acerca de la vida, en Internet, es una manera de compartirlos con millones de personas. Tu historia pode ser leída por alguien que viva en un edificio de departamentos de alta calidad en Chicago, donde los misioneros no pueden entrar. Es posible que sea leído por un joven de China, que busca desesperadamente una respuesta con respecto al propósito de la vida”.

Larry Richman también mencionó la palestra del Presidente Kimball “When the World Will Be Converted” (Cuando el Mundo Sea Convertido) proferida en un Regional Representatives Seminar (Seminario de Representantes Regionales) (Jueves, 4 de abril de 1974, Ensign, 3 de Octubre de 1974). Los invito a leer estas interesantes afirmaciones.

Por coincidencia – o puede no serlo- la semana pasada estaba leyendo el libro escrito por Edward Kimball a respecto de la presidencia de Spencer W. Kimball. En este libro presenta partes de esa misma palestra y de outras, relacionadas com el trabajo misionero.

En un determinado momento, Edward describe la visión del Presidente Kimball que “causó asombro en sus oyentes”.

“Supongan que Corea del Sur, con sus 37.000.000 de habitantes y sus 7.500 miembros pudieran cuidar de sus propias necesidades de proselitismo y, de esta forma, liberaran las centenas que hoy van de Estados Unidos de Norteamérica a Corea Del Sur, para ir a Corea del Norte y posiblemente a Rusia.”.

“Si Japón pudiera sustentar sus propios 1.000 misioneros y entonces, eventualmente, 10,000 más para Mongolia y China; si Taiwan pudiera aprovisionar los propios misioneros de que necesita y otros 500 para China, Vietnam y Camboya, entonces comenzaríamos a cumplir esta visión. Supongamos que Hong Kong pudiera abastecer los misioneros de que necesita y otros 1.000 para ir a ambas Chinas; supongan que las Filipinas pudieran cuidar de sus propias necesidades y entonces providenciar 1.000 misioneros adicionales para las innumerables islas del Sudeste Asiático…”

“Con este movimiento de misioneros que viajarían para el norte y el oeste, los países del mundo podrían comenzar a ser cubiertos por el evangelio, así como las tierras bajas del mundo están cubiertas por los océanos.”

El Presidente Kimball cita, entonces, otros países que podrían beneficiarse de tendencias similares. Después, continúa:

“Esto podría ser difícil. Podría tomar algún tiempo. Algumas vezes podria parecer imposible mas, una vez más, acuérdense de la pequeña piedra cortada de la montaña sin manos, la cual estaba destinada a rodar y llenar toda la tierra. Ella ha recorrido un largo camino pero debe ir aún más allá”.

“Al utilizar todos los últimos inventos, equipos e implementos ya desarrollados y los que se seguirán, ¿pueden Uds. ver que tal vez puede llegar el día en que el mundo será convertido y cubierto?”

Parece que el Presidente Kimball asoció estrechamente el aumento del número de misioneros con los “ ya desarrollados y los que se seguirán”. Pienso que estoy utilizando, em este momento, los “implementos” que iban a seguirse al tiempo del Presidente Kimball y creo que estos implementos pueden auxiliar enormemente el trabajo de los misioneros de la Iglesia Mormona, alrededor del mundo.

A partir de mi experiencia, la peor cosa para los misioneros mormons es desperdiciar su tiempo buscando personas para enseñarles, en vez de concentrarse en la enseñanza. Creo fuertemente que el Internet puede hacer diferencia al ayudar los miembros a llegar a los pesquisadores en potencial Es necesario que recordemos que los investigadores más sinceros reconocen la verdad cuando oyen hablar sobre ella. Cuando escuché las palestras de los misioneros por la primera vez, sentí que su doctrina era verdadera porque tenía mucho sentido (sentido espiritual e intelectual). Lo mismo puede suceder, en muchos casos, aun cuando los misioneros no estén presentes, si las personas son sinceras.

La mayoría de los miembros de la Iglesia se acuerdan de la historia de Parley P. Pratt: él fue tocado por el Espíritu Santo al encontrar el libro de Mórmon y fue convertido a través de su lectura. Ningún misionero terreno estuvo involucrado en la primer fase de su conversión. Leer le fue suficiente para que decidiera encontrar aquéllos que tenían autoridad para bautizarlo.

Éste debería ser el estándar y el poder del Internet: encontrar personas, tocar el corazón de esas personas y entonces llevarlas al paso siguiente: encontrar los misioneros. Creo que la Internet es una herramienta indispensable para alcanzar la meta de predicar a todas las personas del mundo.

No estoy seguro acerca de la importancia relativa de la radio, la televisión y del Internet en la diseminación del evangelio, a pesar de que todos estos medios de comunicación son seguramente importantes, mas o que me agrada del Internet es que la información está siempre allí, no desaparece cuando termina un programa. La gente puede volver a esa información y leerla nuevamente, después pensar a respecto de la misma y volver otra vez a ella. El único problema es garantizar que haya suficiente información correcta que las personas puedan encontrar fácilmente.

Ahora volvamos al comienzo: “todo lo que hacemos y pensamos ahora tiene alcance internacional”; ¿de qué necesitamos ahora?

Necesitamos de ayuda para traducir o publicar directamente en otros idiomas. En este instante estoy escribiendo en inglés, pero necesitamos de ayuda en otros idiomas. Si cualquiera de Uds. es capaz de escribir en otro idioma, piense acerca de comenzar un blog en ese idioma (aunque no lo domines con perfección, está bien, mejorarás cada vez que lo hagas). Nosotros comenzaremos a hacer lo mismo. Si conoces personas con habilidades en otros idiomas, hazles saber cuánto necesitamos de ellos.

En otra palestra, el Presidente Kimball dijo: “Nuestro programa debe llegar a los no instruídos …debemos proporcionarles esa bendición y permitir que el programa de la Iglesia los alcance …millones de ellos podrían aceptar el evangelio, si realizamos nuestra incumbencia plenamente” -The Teachings of Spencer W. Kimball ( Enseñanzas de Spencer W. Kimball), p. 588.

Es más complicado llegar a personas analfabetas a través del internet, pero podemos comenzar con aquellos que conocen muy bien su propio idioma. Hay millones de personas con esta característica en todos los países, que pueden leer muy fácilmente en su propia lengua. Muchos de estos países ni siquiera permiten la entrada de los misioneros en su tierra pero no pueden impedir que el Internet llegue. ¡Deberíamos mobilizarnos ahora!

Share Your Thoughts